Alex Rychkoff (rychkoff) wrote,
Alex Rychkoff
rychkoff

Categories:

Про "граммар-наци" и "Великий и могучий"

Пожив на территории Украины, заметил для себя одну вещь: современный русский язык - в высочайшей степени унифицированная и неживая штука. Лет 100, если не больше, из него вычесывали любые диалектные различия, приводили к единому виду.

Все эти словари типа "говори правильно", которые вдалбливают со школьной скамьи, предназначены ровно для одного: утверждение единого языка как одного из связующих компонентов имперского государства. Как официальная латынь в Римской империи, только намного жестче. Собственно, реформирование русского языка большевиками в немалой степени вдохновило в свое время Оруэлла при написании "1984" - описанный в романе "новояз" просто доводит их идеи до совершенства.

Интересно, что в процессе унификации из русского языка выкинули значительную часть исконной славянской составляющей буквально на уровне базовой лексики. И даже сейчас большинство иностранных заимствований (в большинстве случаев из английского) попадает в своей исходной форме. В то время как, например, евреи умудряются создавать весьма изящные кальки, совершенствуя куда более архаичный иврит.

Советская власть давно осталась в прошлом, однако ее языковые "достижения" живут и здравствуют. Тон в современной реальности русского языка задают столицы - только им позволено отклоняться от нормы. То есть Питер может позволить себе "шаверму", как "культурная столица", и спорить до посинения с Москвой "поребрик vs бордюр". А Тула или Пермь - нет. Ибо уже сразу "провинция".

Отсюда и "граммар-наци", которые защищают официальную правильность. Причем в России их вполне можно понять - они таким образом отстаивают единство имперского государства. Однако особенно нелепо выглядят "граммар-наци" из числа проукраински настроенных граждан, которые защищают унифицированный язык империи, против которой они выступают.

Украинский язык же - намного более живой и вариативный. Говоры двух соседних деревень в Карпатах могут различаться сильнее, чем речь жителей Москвы и Владивостока. Потому что украинский язык - это не только средство объединения (по большей части выходец из Полтавы поймет легко даже коренного ужгородца), но и средство дифференциации. Киевлянин, например, по речи легко отличит львовянина или гостя из Хмельницкого. А если не различит, то нормальным будет вопрос про то, откуда собеседник - по говору не узнал.

Так что, мои дорогие "граммар-наци", я вас раскусил. И больше не поведусь на ваши приколы.

Tags: Россия, Украина, маразмы, разное
Subscribe
promo rychkoff july 5, 2015 19:15 3
Buy for 100 tokens
Скажу сразу: попасть в Трехизбенку своим ходом было весьма непросто. Даже при наличии официальной аккредитации АТО. Полуторачасовая проверка на блок-посту, многочисленные созвоны, сверка данных, снова созвоны... В принципе, мы готовились уже получить отказ, но тут откуда-то сверху снова позвонили -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments